Scharf ins Auge gefasst:
einwandfreies Lektorat

Einwandfreies Lektorat

Leisten Sie sich einen fehlerfreien Auftritt! 

Von Flyern und Broschüren über Dokumentationen und wissenschaftliche Abhandlungen bis zu Websites, Büchern und Gebrauchsanweisungen überprüfe ich jede Art von deutschen Texten auf ihre sprachliche und orthografische Richtigkeit.

In Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Kolleginnen biete ich diesen Service auch für englische Texte an.

Korrigieren oder lektorieren?

Beim Korrektorat überprüfe und korrigiere ich Ihre Texte im Hinblick auf Rechtschreibung und Grammatik.

Beim Lektorat wird darüber hinaus der Stil überprüft und gegebenenfalls behutsam korrigiert.

Beim Übersetzungslektorat (englisch – deutsch) vergleiche ich den übersetzten Text mit dem Quelltext, formuliere gegebenenfalls um und sorge für den muttersprachlichen Schliff.

 

Post-Editing

Sie nutzen Online-Übersetzungsprogramme und möchten sichergehen, dass die Textübertragung unfallfrei gelungen ist?
DeepL, Google Translator & Co. können schon sehr viel, ersetzen aber nicht den menschlichen Verstand bei besonderen Sachverhalten oder Formulierungen.
Ich überprüfe die maschinelle Vorübersetzung auf ihre Richtigkeit und bringe den übersetzten deutschen Text in eine (mutter-)sprachlich ansprechende Form.

 

Preise

Stundensatz für ein deutsches Korrektorat/Lektorat ab 47 Euro*, für ein Übersetzungslektorat/Post-Editing ab 60 Euro*.

Für Eilaufträge, die einen Abendeinsatz (nach 18.00 Uhr) oder Wochenendarbeit mit sich bringen, wird ein Zuschlag von 50 % berechnet.

Ich lese jeden Text grundsätzlich zweimal. Als Faustregel gilt, dass ich bei reinem Korrektorat etwa 8.000 bis 10.000 Zeichen pro Stunde korrigiere, bei Lektorat (Eingriff in Stil und Inhalt) ca. 5.000 Zeichen (inkl. Leerzeichen). Je nach Zustand und Art des Textes kann die tatsächliche Dauer variieren.

* zzgl. gültiger MwSt.

 

 

 

Kundenreferenzen

Deutscher Caritasverband, Freiburg

Freiburger Textbüro in Bonn

ECHT Ideen, Maulburg

Medirata, Agentur für Kommunikation, Freiburg

monopage, Strategisches Kommunikationsdesign, Stuttgart

Oompa Design, Stuttgart

wbv Media, Bielefeld

Schwarz Gruppe Grafikdesign, Stuttgart

KlemmbachVerlag, Müllheim

Volksbank Dreiländereck eG, Lörrach

Lambertus-Verlag, Freiburg

Kontakt

Ich freue mich auf Ihre Anfrage und unterbreite Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot.

Julia Heinecke M. A.

Pochgasse 9 a

79104 Freiburg

+49 (0)761 3846975

info@die-schreibstatt.de

Mitglied im Bundesverband
der Dolmetscher und Übersetzer

Hier finden Sie mich auch im Netz

Facebook

Xing

 

 

Impressum | Datenschutz | AGB

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.